最近迷上中醫,查找了大量資料,絕大部分是關於經方中醫的訊息,內容部分不再提,反正有google大神,我找得到的你也找得到,也就沒什麼好說了。倒是我將找到的訊息大量貼給某個酷愛中華文化的朋友,她也迷上了,於是上週我們在誠品的中醫櫃前囉囉嗦嗦了兩個小時,我終於買了一本:中醫自學百日通(共四冊,我只買了第一冊),她回家後則是上PCHOME買了一本針灸和一本圖解黃帝內經。後來,我們發現這幾本書都是大陸轉繁中的出版品,編排上倒也清晰好讀。只是我們聊到時不免遺憾,中國大陸致力於彌補過去文化大革命的缺失,拚命挖掘文化財的時候,我們的孩子卻慢慢的連作文都寫不好了。況且,倪海廈曾經說,他認為中醫要好還是應該在台灣,因為文化大革命中,中醫都被鬥死了,書也毀了,中醫系統就算沒有全毀,大概也是殘敗不堪。但他也許是略誇大了,朋友說當時被保留最完整的反倒是醫書和命理這一類,留醫書的道理很簡單,因為難保哪天生病總是要醫生看病的。這倒讓我想起焚書坑儒的歷史,保留下來的也同樣是醫書和卜筮之書,隔了幾千年(好,其實也才兩千年多一些些,說幾千年亦是某種程度的誇大了,誇飾法實在是一種用得很習慣而不自覺的語法丫),人的邏輯似乎沒什麼改變。就像人的惰性一樣,看了不到1/4,就放下了,一則是工作忙,另一則是,需要換換口味~
另一件在忙的事是工作上突然安插進一本宗教書籍,但小時候上宗教史時忙著打瞌睡,縱使沒睡,了解的也是史而不是經文。我總覺得佛教經文根本是天書,因為那些字詞都不是日常會用到聽到見到的,不過,這次為了這本書,顧問拿了本書給我,我才開始認真的看和佛教經文相關的書,發現我認為的這些天書,其實也只是需要解釋而已,感覺大概就跟學英文差不多吧,遇到單字就查字典這樣,例如什麼叫出離心,如果不是書中有解釋,我說不定還會把這三個字跟前後文隨便組合,這是我認為經文的困難之處。舉個實際的經文例子,經文通常是藏語,所以會看到:南無姑如曼殊廓喀耶,這就是我所謂的天書,坊間的經書大多是給懂得的人看的,而沒有興趣或沒有基礎的人看到這種文字,當然完全無法理解;此句漢譯為:敬禮尊重妙音,這樣大概就可以懂八成了吧。不過,這本書對我還是硬了點,希望週一開會時,對方不會講太多專有名詞......。除了還是有些難讀之外,我覺得書中確實有不少智慧,這大概是有這麼多人讀它的原因吧。從前我對宗教大概是抱持一種敬而遠之的態度(子不語怪力亂神),但認真讀它,我開始改變一些觀感了(雖然是因為工作)。修次第論說:猶如戲時,不效勇士張目視敵所在而相擊刺,反如怯兵見他強敵閉目待死。意思就是,倘若你在面對心中恐懼時,不能像勇士那樣看清對方,予以反擊,反而一開始就怯懦了,閉著眼睛等死,則你永遠不能去除心中的恐懼。其中,恐懼可以代換成任何你想得到的事物。於是我開始在想一些事,不過,這得等我過一陣子比較釐清了才有辦法說。